خرید Translation Criticism Potentials and Limitations
خرید اصطلاحات و تعبيرات در ترجمه
خرید الکترونیک تولز Electronic Tools for Translators
خرید ان اپروچ تو ترنسلیشن کریتیسیزم An Approach to Translation Criticism
خرید تکنیکال ترنسلیشن Technical Translation Usability Strategies for Translating Technical Documentation
خرید نیو مارک A Textbook of Translation
?کتاب A Textbook of Translation تمام این سوالات را به شما پاسخ میدهد. این کتاب،شامل دو قسمت وسیعی است که قسمت اول،شامل یک مبحثی از بیشترین موضوعات و مسائلی که در ترجمه ی کتبی،مترجمان یا دانشجویان ترجمه با آنها سروکار دارند،میشود. این مباحث شامل موضوعات زیر هستند:? رویه و روند ترجمه کردن،تحلیل و بررسی متن،روشها و فنون ترجمه،متن به عنوان یک واحد برای ترجمه،جنبه های فرهنگی ترجمه،نحوه بررسی و به کاربردن نکات دستوری موردی،و ترجمه استعاره ها و متون ادبی. بخش دوم شامل مثالهای مصور از بررسی متون ترجمه و ترجمه همراه با نقد و بررسی خود ترجمه و تفاسیر آنها. ?کتاب A Textbook of Translation شامل 20 درس است:? درس اول مقدمه و معرفی ترجمه را به صورت کاملا جامع و ملموس،شرح میدهد. درس دوم به تحلیل وبررسی متن میپردازد. درس سوم ،به رویکرد و روند و چگونگی ترجمه ی کتبی میپردازد. درس چهارم به مطالعه ی کاربرد و عملکرد زبان در ترجمه میپردازد. درس پنجم به روش ها و فنون ترجمه میپردازد. درس ششم به مطالعه تحلیل کلام و تأثیرات و کاربرد و چگونگی آن در ترجمه میپردازد. در بخش هفتم، دانشجویان ترجمه میتوانند با متون تخصصی ادبی آشنا شوند و با ترجمه ی سه ژانر مختلف ادبی از قبیل Poetry,Fiction and Drama آشنا بشوند و کاربرد تخصصی آنها را بدانند. در بخش هشتم،زبان آموزان مترجمی میتوانند با دیگر رویکردهای ترجمه آشنا شوند. بخش نهم به مطالعه ی ترجمه و فرهنگ و روابط میلن آنها میپردازد. درس دهم به ترجمه ی استعاره ها میپردازد.